V tuhle chvíli ho napojují na mimotělní oběh. Jedná se o přístroj, který ho udrží při životě.
Trenutno je na operacionom stolu, aparat ga održava u životu.
Potřebujete někoho, kdo ho udrží při životě.
Trebaæe vam pomoæ da ga održite u životu.
Víte, ten mladý doktor, o které jsem vám říkal, ten si vzal do hlavy, že mě udrží při životě.
Znate tog mladog doktora o kom sam vam prièao ima ideju da me održi u životu.
A ty jsi jediná, kdo naši lásku udrží při životě
Ti si jedina koja našu ljubav može da održi živom
Ne, pomohl by jen arzén, který ho více méně udrží při životě, ale ve strašlivých bolestech.
Ne, jedino postoji arsenik, koji æe ga održavati više-manje živim, ali æe ga jako boleti.
Časem jsme zjistili, že lidský mozek je jediným pokrmem, který nás udrží při životě.
A onda smo otkrili da je vaš mozak jeina hrana koja nem odgovara.
Okysličovač krve ho udrží při životě ještě 47 minut.
Infuzor æe ga držati na životu još 47 minuta.
Posaďte mě vedle Odova lůžka a slibuji vám, že vyčaruji tolik narážek, polopravd a neskutečných lží o své takzvané kariéře u Obsidiánského řádu, že to konstábla udrží při životě celé dny.
Povedite me i obeæavam da æu smisliti dovoljno insinuacija, poluistina i bezoènih laži o svojoj tzv. Karijeri da æe redarstvenik imati o èemu razmišljati danima.
Jeho krev tě udrží při životě, i kdyby tě od smrti dělil jen vlásek.
Jednorogova krv održat æe te živa pa makar bio korak do smrti.
Maso z matčina těla ho pár dní udrží při živote.
Majèino meso æe ga održati nekoliko dana.
Mohu syntetizovat neuroleptický prostředek, který nás udrží při vědomí přibližně 12 minut.
Mogao bih sintetizirati neuroleptièki spoj.. koji bi nas držao svjesnim barem 12 minuta.
Mám drogy, který tě udrží při vědomí.
Imam droge koje æe te držati budnim.
Vidíš, tahle jehla tě udrží při vědomí a vnímavýho... zatímco tahle jehla způsobí větší bolest, než si kdy ve svým životě cítil.
Vidiš, ove igle æe održavati tvoju svijest dok æe ove igle da daju još boli puno više nego što si ikada osjetio u svom životu.
Z nějakého důvodu je to jediná věc, co udrží při životě.
Iz nekog razloga to je jedino što ga održava.
Jo jo, je to namáhavý, ale potřebuju nějaký peníze navíc, abych si mohl koupit kávu, která mě udrží při vědomí v noční práci.
Imas nocni posao? Da, iscrpljujuce je, ali treba mi dodatni novac za kavu kako bih ostao budan na nocnom poslu.
Netování je jediná věc, co tě za stolem udrží při smyslech.
Surfanje po Internetu danas je skoro jedini naèin da tip za stolom ostane pri sebi.
Hledám někoho, kdo mě udrží při životě.
Ne, tražim nekoga ko æe me održati na životu.
V třetím případě má buňka jen dva sousedy, ta buňka se udrží při životě.
U treæem primeru, æelija ima samo dva suseda - i æelija nastavlja da živi.
Však víš, jako věci který tě udrží při životě.
O èemu ti to? -Na primer, da bi preživeo.
To tě udrží při životě na pár hodin.
To æe te držati "naoštrenim" nekoliko sati.
Život, který ho udrží při zemi a počestného.
Pravi život ovde. Onaj koji ga drži prizemljenim i poštenim.
Je to, jediné co mě udrží při smyslech, víš?
To je jedina stvar koja me drži bistrim?
Pokud máš štěstí, najdeš někoho výjimečné, kdo tě udrží při smyslech.
Osim ako si dovoljno srećan da imaš nekoga posebnog u svom životu da ostaneš normalan.
Možná tě to udrží při životě, kdybych je neudržel.
Možda će te to spasiti ako prođu pored mene.
Uděláte jim místo a snažíte se najít řešení, které lidi udrží při sobě.
Napravite mesta. Prilagodite se. Kreativno zadržite ljude zajedno.
0.40451312065125s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?